Au cours des siècles où l’unité linguistique et politique du monde romain entre en crise et où commencent à résonner ces langues que l’Europe parle aujourd’hui encore, la culture européenne médite de nouveau l’épisode biblique de la confusio linguarum, et tente de guérir la blessure de la Tour de Babel en essayant de récupérer la Langue Adamique, ou de la reconstruire comme Langue Parfaite.
Quelques-unes des personnalités les plus marquantes de la culture européenne se sont consacrées à ce rêve et, bien que leurs utopies ne se soient pas réalisées, chacune d’entre elle a produit des « effets collatéraux ». c’est pour cette raison que si nous connaissons aujourd’hui le monde naturel à travers des taxinomies rigoureuses, si nous inventons des langages pour les machines, si nous tentons des expériences de traduction automatique, nous sommes encore, en quelque sorte, débiteurs de ces tentatives multiples de retrouver une langue adamique.
« À l'issue de cette lecture très enrichissante, très engageante, où l'érudition d'une histoire intellectuelle remontant au Moyen-Âge se rattache à pensée contemporaine, je me pose une question - à laqu... » Lire plus
« Et là, vous vous demandez ce qu'un bouquin pareil vient foutre sur un blog d'amateurs de fantasy. Car vous ne venez pas là pour prendre un cours de sémiologie mais pour avoir votre tranche d'évasion m... » Lire plus