ATTNETION TEXTE TRADUCTEUR SUR RABAT DROIT JAQUETTE
Après vingt ans d'enseignement, Claude Bleton s'est consacré à la traduction littéraire. Il a créé la collection "Lettres hispaniques" à Actes sud, dirigé le Collège International des traducteurs littéraires pendant 7 ans et traduit environ cent cinquante titres (entre autres A. Muñoz Molina, C. Martín Gaite, G. Torrente Ballester, W. Ospina). Il a publié en tant qu'auteur un roman et deux récits.
Manuela, professeur de lycée, attend chez elle la livraison de ses courses. Le livreur est en retard, Manuela doit sortir et lorsqu'elle rentre chez elle, trouve ses achats sur le palier et les produits surgelés inutilisables. Elle téléphone pour se plaindre. Le lendemain matin, le livreur, un Equatorien, se présente chez elle: il a été mis à pied et la rend responsable de son licenciement.
Cet incident ouvre les yeux de Manuela qui quitte provisoirement sa famille, trouve un travail dans une teinturie, plongeant ainsi dans la condition ouvrière malgré l'incompréhension et la réprobation de son mari. Sans le savoir, elle se rapproche de ses enfants qui, eux aussi, cherchent à faire quelque chose de leur désir d'engagement dans une société qui a perdu le sens du "nous" et du vivre ensemble.
Avec ce roman polyphonique et ambitieux, Belen Gopegui mène une réflexion sur les réponses que l'on peut donner aujourd'hui à un système brutal qui ne produit que de la résignation ou de la douleur, et explore les frontières qui séparent l'espace privé et l'action collective.
« Susana est une jeune universitaire, fille de Manuela et d'Enrique. Goyo est un chercheur dans les énergies produites par les algues et amoureux d'Eloísa. Félix est aussi universitaire et il vit avec s... » Lire plus