Comment, à la parution de son premier livre, Gabriel Santoro aurait-il pu imaginer que la critique la plus dévastatrice serait écrite par son propre père ? Pourquoi le récit d’une vieille amie de la famille, juive allemande arrivée en Colombie pour fuir le nazisme, a-t-il à blessé son père au point que celui-ci se soit senti trahi? Le jeune journaliste décide alors de remonter le temps et découvre une page honteuse et méconnue de l’histoire de son pays pendant la seconde guerre mondiale en même temps qu’une tache indélébile dans le passé de sa famille.
L’exploration de la mémoire, la trahison et la culpabilité, les vies brisées sur plusieurs générations, ces thèmes chers à Juan Gabriel Vásquez apparaissent déjà dans ce formidable premier roman bâti à partir d’une histoire d’amour et de désamour entre un père et son fils.
Traduit de l'espagnol (Colombie) par Claude Bleton
« En exergue: "Jamais tu ne laveras de ce que tu as fait là-bas; tu ne pourras assez parler pour cela. Qui veut prendre la parole? Qui veut incriminer le passé? Qui veut garantir l'avenir?" (Démost... » Lire plus