Le Don des langues

La collection « le Don des langues », dirigée par Anne Freyer, accueille des traductions d’œuvres littéraires fondatrices, issues d’écrivains du XXe siècle, comme Robert Musil, Rainer Maria Rilke, Joseph Roth, Marina Tsvetaeva, TS Eliot, Virginia Woolf, Dylan Thomas, Carlo Emilio Gadda, Claudio Magris, mais aussi des essais qui leur sont consacrés.

Filtrer
Effacer les filtres
Le Don des langues
Croquis de voyage

Croquis de voyage

Joseph Roth 08/09/1994
Le Paysage et l'Amour dans le roman anglais

Le Paysage et l'Amour dans le roman anglais

Christine Jordis 31/01/1994
Un roman sans mensonge

Un roman sans mensonge

Anatoli Mariengof 05/02/1992
Lettres sur Cézanne

Lettres sur Cézanne

Rainer Maria Rilke 31/10/1991
Les Cahiers de Monsieur Ouine

Les Cahiers de Monsieur Ouine

Georges Bernanos 12/06/1991
Eugène Oniéguine. Roman en vers

Eugène Oniéguine. Roman en vers

Alexandre Pouchkine 08/11/1990
De petits enfers variés. Romancières anglaises contemporaines

De petits enfers variés. Romancières anglaises contemporaines

Christine Jordis 01/10/1989
Journaux de jeunesse

Journaux de jeunesse

Rainer Maria Rilke 01/10/1989
Hölderlin

Hölderlin

Peter Härtling 01/11/1980
oeuvres

oeuvres

Rainer Maria Rilke 01/10/1976
oeuvres

oeuvres

Rainer Maria Rilke 01/05/1972
oeuvres 2

oeuvres 2

Rainer Maria Rilke 01/05/1972
Lettres françaises à Merline (1919-1922)

Lettres françaises à Merline (1919-1922)

Rainer Maria Rilke 01/01/1950