Les avis de lecture...

Apoapo 06/02/2016

« Cet ouvrage - issu d'un séminaire tenu en 1984 - a une portée absolument révolutionnaire sur la manière de concevoir et de pratiquer la traduction, depuis Saint Jérôme et son : "non verbum e verbo, se... » Lire plus

Salamine 27/09/2013

« Ou par quelles méthodes sauvegarder la spécificité du texte étranger traduit. Berman renvoie dos-à-dos la traduction domestiquante et la traduction littérale, soulignant ainsi les dangers de la dom... » Lire plus